کُرنتھِیوں ۲ 11 : 3 [ URV ]
11:3. لیکِن مَیں ڈرتا ہُوں۔ کہِیں اَیسا نہ ہو کہ جِس طرح سانپ نے اپنی مکّاری سے حوّا کو بہکایا اُسی طرح تُمہارے خیالات بھی اُس خُلُوص اور پاکدامنی سے ہٹ جائیں جو مسِیح کے ساتھ ہونی چاہِئے۔
کُرنتھِیوں ۲ 11 : 3 [ NET ]
11:3. But I am afraid that just as the serpent deceived Eve by his treachery, your minds may be led astray from a sincere and pure devotion to Christ.
کُرنتھِیوں ۲ 11 : 3 [ NLT ]
11:3. But I fear that somehow your pure and undivided devotion to Christ will be corrupted, just as Eve was deceived by the cunning ways of the serpent.
کُرنتھِیوں ۲ 11 : 3 [ ASV ]
11:3. But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve in his craftiness, your minds should be corrupted from the simplicity and the purity that is toward Christ.
کُرنتھِیوں ۲ 11 : 3 [ ESV ]
11:3. But I am afraid that as the serpent deceived Eve by his cunning, your thoughts will be led astray from a sincere and pure devotion to Christ.
کُرنتھِیوں ۲ 11 : 3 [ KJV ]
11:3. But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ.
کُرنتھِیوں ۲ 11 : 3 [ RSV ]
11:3. But I am afraid that as the serpent deceived Eve by his cunning, your thoughts will be led astray from a sincere and pure devotion to Christ.
کُرنتھِیوں ۲ 11 : 3 [ RV ]
11:3. But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve in his craftiness, your minds should be corrupted from the simplicity and the purity that is toward Christ.
کُرنتھِیوں ۲ 11 : 3 [ YLT ]
11:3. and I fear, lest, as the serpent did beguile Eve in his subtilty, so your minds may be corrupted from the simplicity that [is] in the Christ;
کُرنتھِیوں ۲ 11 : 3 [ ERVEN ]
11:3. But I am afraid that your minds will be led away from your true and pure following of Christ. This could happen just as Eve was tricked by that snake with his clever lies.
کُرنتھِیوں ۲ 11 : 3 [ WEB ]
11:3. But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ.
کُرنتھِیوں ۲ 11 : 3 [ KJVP ]
11:3. But G1161 I fear, G5399 lest by any means, G3381 as G5613 the G3588 serpent G3789 beguiled G1818 Eve G2096 through G1722 his G848 subtlety, G3834 so G3779 your G5216 minds G3540 should be corrupted G5351 from G575 the G3588 simplicity G572 that G3588 is in G1519 Christ. G5547

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP